在留資格・VISA・定住・永住・帰化・国際結婚

如月行政書士事務所国際業務専門HPへおいでいただきありがとうございます。

 

如月(きさらぎ)行政書士事務所の小林亮太です。

 

年々、来日する外国人の方が増加するにともない、留学、就職、永住、国際結婚

 

帰化などを希望する外国人も増えてきています。そんな方々の法的手続きの

 

サポートをさせていただきます。

 

 

Thank you for your coming to Kisaragi immigration lawyer office

 

international business professional website.

 

This is Ryota Kobayashi of Kisaragi immigration lawyer office.

 

Every year, foreigners coming to Japan is increasing. And, foreigners

 

who wish study, employment, permanent residence, international marriage,  

 

naturalization has also been increasing.  

 

Will be happy to assist you in the legal proceedings of the people of foreigners.

 

Please feel free to contact us.

 

 

感谢您浏览如月行政事务所国际商务专业网站

 

我是如月行政代书事务所的小林亮太。

 

随着每年来日本的外国人士增多,希望在日本留学,就业,永住国际婚姻,加入日本国

 

籍等的外国人士也随之增多。请允许我支持这样人士的法律上的手续

 

 

 

 

키사라기 행정 서사 사무소 국제 업무 전문 홈페이지로두고 주셔서 감사합니다.

 

키사라기 행정 서사 사무소 고바야시 입니다.

 

해마다 일본을 방문하는 외국인이 증가함에 따라, 유학, 취업, 영주권, 국제 결혼, 귀화

 

등을 희망하는 외국인 많아지고 있습니다.

 

그런 분들 법적 절차 지원하겠습니다.

 

부담없이 상담해주세요.

 

 

Obrigado por sobrinho Kisaragi escritório escrivão administrativo negócio site

 

profissional internacional.

 

É Ryota Kobayashi Kisaragi escritório escrivão administrativo.

 

Os estrangeiros que desejam todos os anos, juntamente com os estrangeiros

 

que vem para o Japão aumenta, estudo, emprego, residência permanente,

 

casamento internacional, a naturalização também tem vindo a aumentar.

 

Terá prazer em ajudá-lo no processo legal dos estrangeiros.

 

Por favor, não hesite em contactar-nos.

 

Спасибо за племянника к Кисараги административный нотариус офиса международного бизнеса профессиональный веб-сайт.


Kisaragi является Ryota Кобаяши административного нотариус офисе.


             

 Год за годом, в связи с увеличением по отношению к иностранцам, посетившим Японию, обучение за рубежом, трудоустройство, постоянный, международное брачное, растет даже иностранцев, которые хотят, чтобы такие, как натурализации.

Будем рады помочь Вам в судебных разбирательствах таких людей

 

 

 

ご依頼のメリット(Benefits of the client)

⒈ 煩雑な申請書類の作成を専門家に依頼できる

 

  ご自身で手続きする場合、書類の書き方を調べ、ご自身の実情にあった追加資

  料(立証資料)も作成する必要があります。こうした書類作成だけでも多くの              

  時間を必要とします。

 

⒉ 何度も入国管理局に行かなくてよい

  

  ご自身で申請を行う場合、入国管理局に数回は足を運ばなければなりません。

  行くたびに、番号札をとって並び時には数時間も待たされます。その度に

  学校または職場を休み、交通費もばかになりません。当方に任せていただけ

  れば、申請手続きに関してお客様が入国管理局に行く必要はありません。

 

⒊ ご自身で手続きするよりも短時間で申請できる

 

  当方にご依頼いただければ、可能なかぎり最短の期間で申請します。

 

 

1. You can request the expert a complicated application forms

 

If you want to process on your own, you also need to create additional material

 

that was in the actual situation of your own to examine how to write documents.

 

Only paperwork, you also need a lot of time.

 

2. It is not necessary to go to Immigration Bureau many times.

 


If you make an application on your own, you will have to go several times to

 

the Immigration Bureau.

 

Each time you go, the sequence by taking a number tag, it has to wait for hours

 

sometimes.Each time, to be absent from work or school, you can also use travel

 

expenses.If it is possible to apply to us, you don't need to go to the Immigration

 

Bureau for application procedures.

 

3. You can apply  in a shoter time than the procedures on your own.


If you can apply to us, and then apply for the shortest time as possible.

 

 

1. 我可以请专家来创建复杂的申请表格。


本人去办手续的话,需要 找文件填写方法,制作与本人实际情况一致的作证资料只是光

 

制作这样的 资料就需要花费很多时间

 

 

2.无需多次去入国管理局

 

自己去申请的话,必须 多次前往入国管理局。

 

每次去的时候,领号码牌排队等好几个小 时。毎次向学校或公司请假,

 

也要花上相当多的交通,如果交给我们的话,关于申请手续您可以不去入国管理局。

 

3. 可以在比您本人去办手续更短的 时间内申请


如果您委托给我们的话,能够在最短的时间内申请

 

 

1. 복잡한 신청 서류의 작성전문가에게 의뢰 할 수


스스로 수속하는 경우 서류 작성 알아 자신의 실정에 맞는 추가 자료도 작성해야합니

 

다.이러한 서류 작성만으로도 많은 시간을 필요로합니다

 

2. 여러 번 입국 관리국에 가지 않아도


직접 신청할 경우 입국 관리국에 몇 번 가야합니다.


갈 때마다 번호표 취해 몇 시간이나 기다리게됩니다.

 

그 때마다 학교 또는 직장 쉬고 교통비 듭니다.

 

저희에게 맡겨 주시면, 신청 절차에 관하여 귀하가 입국 관리국에 갈 필요가 없습니다.

 

3. 스스로 수속하는 것보다 빠르게 신청할 수


저희에게 의뢰하시면 가능한 한 최단 기간에 신청합니다.

 

 

1. Eu posso pedir ao especialista para criar um formulários complicados
 

 Se você quiser processar em seu próprio país, há uma necessidade de se

 

examinar a forma de escrever documentos, e também criar material adicional

 

que estava em situação real de sua preferência.

 

Somente estes papelada, precisamos também de um monte de tempo.

 

2. Não é necessário ir até o escritório de imigração, muitas vezes

 

 Se você fizer um pedido em seu próprio país, você vai várias vezes para ir ao

 

Departamento de Imigração.

 

Cada vez que você vai, tem que esperar várias horas na sequência de tempo

 

para tomar a tag número.Cada vez, ele está ausente do trabalho ou da escola, o

 

custo do transporte de consumir.Se você pode deixá-lo para nós, não é

 

necessário que o cliente possa ir para o Departamento de Imigração em relação

 

ao processo de candidatura.

 

3. Você pode aplicar para um curto período de tempo, em vez de

 

aplicar-se


Se você pode me perguntar, você pode aplicar no mais curto espaço de tempo

 

possível.

 

 

1.ฉันสามารถขอผู้เชี่ยวชาญในการสร้างแบบฟอร์มใบสมัครที่มีความซับซ้อน


ถ้าคุณต้องการที่จะดำเนินการด้วยตัวคุณเองมีความจำเป็นต้องตรวจสอบวิธีการเขียนเอกสารและยัง

 

สร้างเพิ่มเติมเนื้อหาที่อยู่ในสถานการณ์ที่เกิดขึ้นจริงของคุณเอง

 

เพียง แต่เอกสารเหล่านี้เรายังต้องเป็นจำนวนมากเวลา

 

2.มันไม่จำเป็นต้องไปที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองหลายต่อหลายครั้ง


ถ้าคุณทำโปรแกรมด้วยตัวคุณเองหลายครั้งต้องดำเนินการเท้าของคุณในสำนักตรวจคนเข้าเมือง

 

เวลาที่คุณไปในแต่ละที่มีการรอหลายชั่วโมงที่ลำดับเวลาที่จะใช้แท็กจำนวน

 

หายไปจากที่ทำงานหรือโรงเรียนในแต่ละครั้งเสียค่าใช้จ่ายในการขนส่ง

 

หากคุณสามารถปล่อยให้มันอยู่กับเราคุณไม่จำเป็นต้องของลูกค้าที่จะไปถึงสำนักตรวจคนเข้าเมืองที่เกี่ยวข้อง

 

กับขั้นตอนการสมัคร

 

3.คุณสามารถนำไปใช้ในเวลาที่สั้นกว่าขั้นตอนด้วยตัวคุณเอง


หากคุณสามารถถามฉันคุณสามารถใช้ในปริมาณที่สั้นของเวลาที่เป็นไปได้

 

 

  

What's new 

2014年2月国際業務専門HPオープンします。

 

如月(KISARAGI)

行政書士事務所

〒263-0012

千葉市稲毛区萩台町

632-16

 

TEL/FAX

043-376-3974