★ビザに関するご相談は原則無料で対応させていただきます。
メールアドレス:kisaragi_gyousei@yahoo.co.jp
通常3日以内に返信いたします。
お電話の場合は、相談日時の予約とさせていただきます。
出張サービスもしておりますのでお気軽にご相談下さい。
TEL/FAX 043-376-3974
★I will correspond free consultation about
the visa.
E-mail address:kisaragi_gyousei@yahoo.co.jp
I will reply within three
days.
It should be the reserved date and
time of consultation in the case of the
phone.
Because we are also a business trip service, please feel free to contact
us.
TEL/FAX 043-376-3974
★签证的咨询在原则上是免费提供的。
电子邮件地址:kisaragi_gyousei@yahoo.co.jp
通常三天之内 给予回復
电话咨询,请允许我预约咨询时间。
出差服务也请随时咨询我们
TEL/FAX 043-376-3974
★비자에 관한 상담은 무료로 대응하겠습니다
이메일:kisaragi_gyousei@yahoo.co.jp
3 일 이내에 회신합니다
전화의 경우 상담 일시의 예약으로하겠습니다
출장 서비스도하고 있으므로 부담없이 상담해주세요
TEL/FAX 043-376ー3974
★I corresponderá consulta gratuita sobre o
visto.
endereço de e-mail:kisaragi_gyousei@yahoo.co.jp
Eu responderei dentro de três
dias.
Deve ser a data ea hora da consulta reservada se você
chamar.
Por favor, não hesite em contactar-nos para que também o serviço viagem de
negócios.
TEL/FAX 043-376-3974
在留資格認定証明書交付 Certificate of Eligibility
¥108,000~ 在留资格认定
재류 자격 인정 증명서
Autorização de elegibilidade residente
在留資格変更許可 Change of Status of Residence
¥88,000~ 居留许可变更情况
(印紙代込み) 체류 자격 변경 허가
Alterar o status de autorização de residência
在留期間更新許可 Extension of Period of Stay
¥36,000~ 签证延期许可证
(印紙代込み) 재류 기간 갱신 허가
Prorrogação da autorização de visto
就労資格証明書 Certificate of Authorization for Employment
¥34,000~ 就业资格证书
(印紙代込み) 취업 자격 증명서
Certificado de Emprego Elegibilidade
再入国許可 Re-entry Permit
¥18,000 再入境许可
(印紙代込み) 재입국 허가
Permissão de reentrada
在留カード発行 Residence Card
\5,400 居留证颁发
재류 카드 발급
Cartão de residência emitido
永住許可手続き Permission for Permanent Residence
¥138,000~ 永久居留证
(印紙代込み) 영주 허가
autorização de residência permanente
帰化許可申請 (1人あたり) Naturalization Permission
¥200,000~ 入籍申请许可证
(家族全員の場合応相談) 귀화 허가 신청
Pedido de autorização de Naturalização
在留特別許可 Special Permission to Stay in Japan
¥320,000~ 居留特别许可
재류 특별 허가
Permissão especial para residência
2014年4月現在 消費税込み
上記は、あくまで基本料金です。
難易度により料金が加算される場合がございます。
※不許可の場合でも返金はいたしかねます。予めご了承の上ご依頼下さい。
再申請に関しましては、お気軽にお問合せ下さい。
※We don't refund even if not permmited.
Please feel free to contact us in relation to re-apply.
※即使不允许我不退还。请注意。
请随时与我们联系,就重新申请。
※무단 경우에도 환불되지 않습니다.
재 신청에 관해서는 부담없이 문의 해주세요.
※Eu não reembolsar mesmo anulado.
Por favor, não hesite em contactar-nos em relação a
recandidatar-se.